Archive for the ‘Yumi Matsutoya’ Category

La primavera ya llegó!

23 marzo 2009

Desde hace dos días estamos en primavera -al menos para la gran mayoría de lectores del blog xD- y ya que las estaciones en Japón son una parte clave para su cultura he decidido hacer un post especial.

Hay cientos de canciones dedicadas a la primavera, pero he escogido Haru yo, koi de Yumi Matsutoya versionada por Ayumi Hamasaki. Supongo que los no fans de ayu no conocerán esta versión porque tan sólo la ha cantado una vez en el Music Fair 21 del 5 de abril de 2003, para promocionar A BALLADS.

Tristemente la canción no fue incluida en A BALLADS, aunque sí lo fue Sotsugyo Sashin de Yumi también. La actuación es sencillamente brillante, ayu no solamente sale preciosa si no que lo clava vocalmente, a continuación os dejo la letra y una traducción hecha por mí.

Ayumi Hamasaki – Haru yo, koi @ Music Fair 21

Haru yo, koi (Romaji)

Awaki hikari tatsu niwakaame
Itoshi omokage no jinchouge
Afureruru namida no tsubomi kara
Hitotsu hitotsu kaorihajimeru

Sore wa sore wa sora wo koete
Yagate yagate mukae ni kuru

Haru yo tooki haru yo mabuta tojireba soko ni
Ai wo kureshi kimi no natsukashiki koe ga suru

Kimi ni azukeshi waga kokoro wa
Ima demo henji wo matte imasu
Dore hodo tsukihi ga nagaretemo
Zutto zutto matte imasu

Sore wa sore wa asu wo koete
Itsuka itsuka kitto todoku

Haru yo mada minu haru mayoi tachitomaru toki
Yume wo kureshi kimi no manazashi ga kata wo daku

Yume yo asaki yume yo watashi wa koko ni imasu
Kimi wo omoinagara hitori aruite imasu
Nagaruru ame no gotoku nagaruru hana no gotoku

Haru yo tooki haru yo mabuta tojireba soko ni
Ai wo kureshi kimi no natsukashiki koe ga suru
Haru yo mada minu haru mayoi tachitomaru toki
Yume wo kureshi kimi no manazashi ga kata wo daku

Haru yo, koi (Español)

Una fugaz luz se detiene en la lluvia
Hermosas daphnes
Formadas por las yemas de mis lágrimas
Una por una empezaron a soltar su fragancia

Está, está más allá del cielo
Mucho antes, mucho antes de que nos conocieramos

La primavera, la lejana primavera
Si cierro los ojos, aquí estás,
El que me da amor.
Tu anhelada voz suena

Mi corazón, aquel que te di
Aún sigue esperando una respuesta
No importa cuanto tenga que esperar
esperaré, esperaré no importa qué

Está, está más allá del mañana
algún día, algún día lo alcanzaré

La primavera, una primavera que aún no he visto
Cuando empiezo a dudar y me detengo
Tu mirada, tu mirada me hace soñar
Y abraza mis hombros

Los sueños, son simples sueños
Estoy aquí pensando en tí, caminando sola
Como la lluvia que fluye, como las flores que fluyen

La primavera, la lejana primavera
Si cierro los ojos, aquí estás,
El que me da amor.
Tu anhelada voz suena

Esta primavera es una primavera que aún no podemos ver
Cuando empiezo a dudar y me detengo
Tu mirada, tu mirada me hace soñar
Y abraza mis hombros

La primavera, la lejana primavera
Si cierro los ojos, aquí estás,
El que me da amor.
Tu anhelada voz suena
La primavera, una primavera que aún no puedo ver